Падтрымаць каманду Люстэрка
Беларусы на вайне
  1. В парке Челюскинцев сломался аттракцион. Пострадали три человека
  2. «Люди возвращались в магазины и сдавали все». Беларусы рассказали «Зеркалу», как проходили польскую границу по новым правилам
  3. В Беларуси с 6 июля вступают в силу поправки в закон о дорожном движении. Что изменится
  4. Эксперты: Путин продемонстрировал, что он не заинтересован в любых соглашениях, кроме капитуляции Украины
  5. На чемпионате Европы стали известны все полуфиналисты. Вот кто составил компанию Испании, Франции и Англии
  6. Стало известно, кто будет новым президентом Ирана
  7. Помните, Лукашенко хотел лыжный комплекс у Свислочи в Минске? Его не будет (и вот по какой причине)
  8. Минчанин на «домашней химии» заехал заправиться на АЗС в 100 метрах от МКАД. Это было очень зря
  9. «Трудные такие дни». Лукашенко пожаловался на большую нагрузку и усталость
  10. Жара возвращается. Прогноз погоды на неделю с 8 по 14 июля
Читать по-русски


Выдавецтва Litaralna прэзентавала аўдыякнігу «Мужыцкая праўда», якая складаецца з агучаных тэкстаў першай беларускай газеты. У іх Кастусь Каліноўскі звяртаўся да суайчыннікаў падчас паўстання 1862−1863 гадоў.

Тады выйшла сем выпускаў газеты. Зараз іх агучылі сем вядомых беларусаў: Аляксандр Памідораў, Лявон Вольскі, Руся Shuma, Уладзімір Пугач, Мікіта Мелказёраў, Глеб Сямёнаў, Дзяніс Дудзінскі. Паслухаць аўдыякнігу можна бясплатна на сайце Litaralna.com, там жа можна падтрымаць будучыя праекты выдавецтва.

— Мы лічым важным агучваць не толькі мастацкую літаратуру, але і беларускія культурныя здабыткі ў іншых жанрах, у тым ліку публіцыстыцы, — тлумачыць заснавальнік выдавецтва Litaralna Уладзімір Пугач. — Паўтары стагоддзі таму адукаваныя, прагрэсіўныя людзі, неабыякавыя да лёсу сваёй краіны, свайго народа, на чале з Каліноўскім, трансляравалі думкі і сэнсы, якія б варта пачуць і сучасным беларусам. Менавіта таму мы вырашылі, што тут было б добра зрабіць менавіта калектыўны праект.

— Гэта твор, знаёмы ўсім нам са школы. Але ў тым узросце складана зразумець, пра што ён насамрэч, -- лічыць удзельнік праекта Аляксандр Памідораў. — Гэта першы сапраўды народны маніфест, з апорай на рэальнае жыццё простых людзей. Тут упершыню гучыць «досыць!» і заклік да аднаўлення, а таксама да самавызначэння свайго нацыянальнага, культурнага, этнічнага. Што дагэтуль для нас звышактуальна. Асабліва зараз, калі Беларусь знаходзіцца ў жорсткай акупацыі. Тут ёсць нават некаторыя рэцэпты для барацьбы. Проста не будзе, але перамога будзе на нашым баку.

Гэта чацвёртая аўдыёкніга ад выдавецтва Litaralna. У лістападзе выйшлі аўдыёверсіі кніг Вацлава Ластовского «Кароткая гісторыя Беларусі», «Адвечным шляхам» Ігната Абдзіраловіча, а таксама «Аповесць майго часу» Ігнація Янкоўскага.

Пра «Мужыцкую праўду» ад удзельнікаў праекта

Руся Shuma:

— Звычайна я пагаджаюся на шматлікія праекты, якія падтрымліваюць ідэю беларусізацыі: знаёмяць людзей з нашай гісторыяй, з нашым культурным кодам. З усім, што дапамагае беларускам і беларусам замацоўваць сваю этнічную ідэнтычнасць. Аўдыякніга «Мужыцкая праўда» менавіта з такіх. Мне здаецца, што для сучаснай аўдыторыі тэкст цікавы найперш тым, што гэта неад’емная частка нашай гісторыі. Відавочна, што мы, як народ, ходзім па коле. Але з кожным разам кола дае ўсё больш надзей на лепшае. Адных гэтыя тэксты могуць натхніць, другім — патлумачыць нш гістарычны кантэст, трэціх — расчараваць, бо гэтае кола можа падацца бясконцым.

Мікіта Мелказёраў:

— Гэта значны для нашай гісторыі тэкст, а ідэя яго агучыць — годная. Нажаль, ён актуальны і сёння. «А што граху набярэшся перад Богам, спрыяючы маскалеві, таго ніколі Бог не даруе» — вось гэта мне б хацелася паказаць сучасным беларускім чыноўнікам, сілавікам і вайсковым. «Таго, хто нам добра думае, мы выганяем, таму, хто нам ліха робіць, мы памагаем, — і чы ж не грэшна перад Богам, а не стыдна перад цэлым светам — самі скажэце?» А вось гэта тым, хто нібыта перагарнуў старонку і кажа, што зараз усё, як да выбараў 2020 года.

Дзяніс Дудзінскі

— Гэта найперш гістарычны помнік. Было цікава чытаць, разумець і адкрываць для сябе хвалі ўплыву таго перыяду. Што думалі сяляне, што думаў царскі рэжым, а таксама сярэдняя праслойка насельніцтва. Як яна спрабавала развіваць і прасоўваць перамены, якія памылкі яна знаходзіла ў сялянскай рэформе тых часоў. Але разам з тым для мяне як лінгвіста вялікая цікавасць «Мужыцкай праўды» ў тым ліку ў мове. Вельмі цікава назіраць узаемасувязь слоў у сказах, іх узаемадзеянне. Гэта ўжо можна назваць сучаснай беларускай мовай, але разам з тым яна заўважна адрозніваецца. Часам ёсць і незразумелыя з першага прачытання моманты. Таму гэта яшчэ і проста ашаламляльны лінгвістычны артэфакт.